home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 17 / AMIGAplus Sonderheft 17 (1999)(ICP)(DE)[!].iso / LOCALE / catalogs / AFind.cs < prev    next >
Text File  |  1998-02-11  |  8KB  |  345 lines

  1. ## languages english,deutsch,français
  2. ## version $VER: AFind.catalog 01.60 (20.10.96)
  3. ## codeset 0
  4. ## autonum 1
  5. ## asmfile english,sourcecodes:AFind/Sources/SRC.AF_Locale
  6. ## localepath sourcecodes:AFind/Catalogs/
  7. ;----------------------------------------------------------------------------
  8. ; You need "SimpleCat" from Aminet "dev/misc/sicat.lha"
  9. ; to add your own Language or make any modifications
  10. ;----------------------------------------------------------------------------
  11. MSG_MeSe_WindowTitle
  12. AFind By Guido Mersmann
  13. AFind von Guido Mersmann
  14. AFind de Guido Mersmann
  15. ;
  16. MSG_MeSe_Extract
  17. Extracting '%s' to %s
  18. Entpacke '%s' nach %s
  19. Decompression de %s sur l'Unité %s
  20. ;
  21. MSG_MeSe_ExtractArchive
  22. Extracting archive ...
  23. Entpacke das Archiv ...
  24. Decompression de l'Archive...
  25. ;
  26. MSG_MeSe_SearchingForInstallerScript
  27. Searching for installer script ...
  28. Suche nach einem Installer script ...
  29. Recherche du Script d'Installation ...
  30. ;
  31. MSG_MeSe_SearchingForPicture
  32. Searching for pictures ...
  33. Suche nach Bildern ...
  34. Recherche d'Images ...
  35. ;
  36. MSG_MeSe_SearchingForModule
  37. Searching for musik files ...
  38. Suche nach Musikdateien ...
  39. Recherche de Modules ...
  40. ;
  41. MSG_MeSe_PlayingModule
  42. Playing musik file ...
  43. Musikdatei wird abgespielt ...
  44. Ecoute d'un Module ...
  45. ;
  46. MSG_MeSe_SearchingForProgramm
  47. Searching for programm ...
  48. Suche nach einem ausführbaren Programm ...
  49. Recherche d'un Programm executable ...
  50. ;
  51. MSG_MeSe_Delay
  52. You are an unregistered user. Delaying !!!
  53. Sie sind ein unregistrierter Nutzer. Ich verzögere !!!
  54. Vous n'etes pas Enregistré . Alors  Attentez !!!
  55. ;
  56. MSG_REQ_Title
  57. AFind request
  58. AFind-Meldung
  59. AFind Requete
  60. ;
  61. MSG_REQ_OpenError
  62. Unable to open\n'%s' !
  63. Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen !
  64. Ne peut pas ouvrir le fichier\n %s' !
  65. ;
  66. MSG_REQ_RunError
  67. Command '%s'\nfailed !
  68. Der Befehl '%s'\nist fehlgeschlagen !
  69. La Commande '%s'\nest raté !
  70. ;
  71. MSG_REQ_NotFoundError
  72. Command '%s'\nnot found !
  73. Der Befehl '%s'\nwurde nicht gefunden !
  74. La Commande '%s'\nn'a pas eté trouvé !
  75. ;
  76. MSG_REQ_Insert
  77. Please insert CD '%s' !
  78. Bitte die CD '%s' einlegen !
  79. Inserer le CD '%s' S.V.P !
  80. ;
  81. MSG_REQ_UnableToRun_Error
  82. No program file found.\nUnable to run !
  83. Kann kein Programm finden,\ndaß ich starten kann !
  84. Je ne trouve pas de Programm,\nque je pourrais demarrer !
  85. ;
  86. MSG_REQ_Insert_GG
  87. Retry|Cancel
  88. Wiederholen|Abbrechen
  89. Reessayer|Abondonner
  90. ;
  91. MSG_REQ_Ok
  92. Ok
  93. Ok
  94. Ok
  95. ;
  96. MSG_REQ_ShowAnother
  97. Show next Picture ?
  98. Weiteres Bild zeigen ?
  99. Monter une autre Image ?
  100. ;
  101. MSG_REQ_ShowAnother_GG
  102. Next|All|Abort
  103. Nächstes|Alle|Abbrechen
  104. Prochain|Tout|Abondonner
  105. ;
  106. MSG_REQ_PlayAnother
  107. Play next module ?
  108. Weiteres Module abspielen ?
  109. Jouer un autre Modules ?
  110. ;
  111. MSG_REQ_PlayAnother_GG
  112. Play|Abort
  113. Abspielen|Abbrechen
  114. Jouer|Abondonner
  115. ;----------------------------------------------------------------------------
  116. ;----------------------------------------------------------------------------
  117. MSG_Time_WindowTitle
  118. Scanning Database ...
  119. Durchsuche Datenbank ...
  120. Recherche dans la Banque de données ...
  121. ;
  122. ;----------------------------------------------------------------------------
  123. ;----------------------------------------------------------------------------
  124. ;
  125. MSG_Pref_WindowTitle
  126. AFind - Prefs
  127. AFind - Voreinstellungen
  128. AFind - Preferences
  129. ;
  130. MSG_Pref_ListView_GAD
  131. Settings
  132. Einstellungen
  133. Preferences
  134. ;
  135. MSG_Pref_String_GAD
  136. _Entry
  137. _Eintrag
  138. _Chemin
  139. ;
  140. MSG_Pref_AminetIndex_GAD
  141. File        - Aminet index
  142. Datei       - Aminetindex
  143. Fichier     - AminetIndex
  144. ;
  145. MSG_Pref_TempDir_GAD
  146. Path        - Temporary directory
  147. Pfad        - Temporäres Verzeichnis
  148. Chemin      - Repertoire Temporaire
  149. ;
  150. MSG_Pref_ExtractTo_GAD
  151. Path        - 'Extract to' directory
  152. Pfad        - 'Entpacken nach' Verzeichnis
  153. Chemin      - 'Decompression vers' Repertoire
  154. ;
  155. MSG_Pref_AvoidDir_GAD
  156. Path        - Avoid directory
  157. Pfad        - Directory vermeiden
  158. Chemin      - Repertoire à eviter
  159. ;
  160. MSG_Pref_LhAArchiver_GAD
  161. Compressor  - LhA archiver
  162. Kompressor  - LhA Packer
  163. Archiveur   - Lha Archiveur  
  164. ;
  165. MSG_Pref_TextViewer_GAD
  166. Text        - viewer
  167. Text        - Anzeiger
  168. Texte       - Afficheur
  169. ;
  170. MSG_Pref_Installer_GAD
  171. Text        - Installer script
  172. Text        - Installerskript
  173. Texte       - Installer Programm
  174. ;
  175. MSG_Pref_JPEGViewer_GAD
  176. Picture     - JPEG Viewer
  177. Bilder      - JPEG Anzeiger
  178. Images      - Afficheur JPEG
  179. ;
  180. MSG_Pref_GIFViewer_GAD
  181. Picture     - GIF Viewer
  182. Bilder      - GIF Anzeiger
  183. Images      - Afficheur GIF
  184. ;
  185. MSG_Pref_IFFViewer_GAD
  186. Picture     - IFF Viewer
  187. Bilder      - IFF Anzeiger
  188. Images      - Afficheur IFF
  189. ;
  190. MSG_Pref_ModPlayer_GAD
  191. Module      - player
  192. Musikstück  - Abspieler
  193. Module      - Joueur
  194. ;
  195. MSG_Pref_MultiViewer_GAD
  196. Misc        - Other file types.
  197. Misc        - Andere Dateitypen.
  198. Misc        - Autres Types de Fichier
  199. ;
  200. MSG_Pref_Save_GAD
  201. _Save
  202. _Speichern
  203. _Sauver
  204. ;
  205. MSG_Pref_Use_GAD
  206. _Use
  207. _Benutzen
  208. _Utiliser
  209. ;
  210. MSG_Pref_Cancel_GAD
  211. _Cancel
  212. _Abbrechen
  213. _Abondonner
  214. ;
  215. ;----------------------------------------------------------------------------
  216. MSG_Guide_Header
  217. @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Aminet files matching '%s'\x22\n\
  218. Click name to unpack, click description to read .readme, or @{\x22search\x22 system \x22%s\x22} again.\n\n
  219. @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Auf '%s' passende Aminet Dateien\x22\n\
  220. Klicken Sie auf den Namen um die Datei zu entpacken, auf die Erklärung um\n\
  221. das .readme zu lesen, oder @{\x22suchen\x22 system \x22%s\x22} Sie erneut.\n\n
  222. @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Fichers correspondantes à '%s'\x22\n\
  223. Cliquez sur le Nom pour decompacter le Fichier, sur l'Explication pour\n\
  224. lire le Fichier .readme, ou @{\x22chercher\x22 système \x22%s\x22} à nouveau.\n\n 
  225. ;
  226. MSG_Guide_Table
  227. File                 Dir         Size CD  Description\n\
  228. ------------------   ----------  ---- --- -----------\n
  229. Datei                Verzeichn.  Größe CD  Erklärung\n\
  230. ------------------   ----------  ----- --- ---------\n
  231. Fichier              Repertoire  Taille CD Explications\n\
  232. ------------------   ----------  ------ -- ------------\n
  233. ;
  234. MSG_Guide_NothingFound
  235. \n** No '%s' matching files found **\n
  236. \n** Keine Datei gefunden, auf die '%s' paßt **\n
  237. \n** Pas trouvé de Fichier, qui correspond à '%s' **\n 
  238. ;
  239. ;----------------------------------------------------------------------------
  240. MSG_Proc_WindowTitle
  241. AFind by Guido Mersmann
  242. AFind von Guido Mersmann
  243. AFind de Guido Mersmann
  244. ;
  245. MSG_Proc_Pattern_GAD
  246. Please enter search pattern:
  247. Bitte geben Sie das Suchkürzel ein:
  248. Rentrez le Motif recherché S.V.P:
  249. ;
  250. MSG_Proc_Ok_GAD
  251. _Ok
  252. _Ok
  253. _Ok
  254. ;
  255. MSG_Proc_Prefs_GAD
  256. _Preferences
  257. _Voreinstellungen
  258. _Preferences
  259. ;
  260. MSG_Proc_Cancel_GAD
  261. _Cancel
  262. _Abbrechen
  263. _Abondonner
  264. ;
  265. MSG_Proc_Run_GAD
  266. _Run
  267. _Starten
  268. _Demarrer
  269. ;
  270. MSG_Proc_View_GAD
  271. _View
  272. An_zeigen
  273. _Voir
  274. ;
  275. MSG_Proc_Extract_GAD
  276. _Extract
  277. _Entpacken
  278. _Decompacter
  279. ;
  280. MSG_Proc_Play_GAD
  281. _Play
  282. A_bspielen
  283. _Jouer
  284. ;
  285. MSG_Proc_Destination_GAD
  286. Destination directory:
  287. Zielverzeichnis:
  288. Repertoire Destination:
  289. ;
  290. MSG_Proc_Install_GAD
  291. _Install
  292. _Installieren
  293. _Installer
  294. ;
  295. MSG_Proc_Mode_GAD
  296. _Mode:
  297. _Modus:
  298. _Mode
  299. ;
  300. MSG_Proc_DiskID_GAD
  301. _DiskID:
  302. _DiskID:
  303. _IDDisk:
  304. ;
  305. MSG_Proc_Copy_GAD
  306. C_opy
  307. _Kopieren
  308. _Copier
  309. ;
  310. MSG_Proc_Mode_All_CY
  311. All
  312. Alle
  313. Tout
  314. ;
  315. MSG_Proc_Mode_Disk_CY
  316. Only
  317. Nur
  318. _Seulement
  319. ;
  320. MSG_Proc_Mode_UpTo_CY
  321. UpTo
  322. Bis zu
  323. Jusqu'a
  324. ;
  325. MSG_Proc_Mode_Since_CY
  326. Since
  327. seit
  328. Depuis
  329. ;
  330. MSG_Share_REQ
  331.                     Notice !!!\n\n     This is an unregistered version of AFind.\nFor further details please check the documentation.\n
  332.                     Wichtig !!!\n\n  Dies ist eine unregistrierte Version von  AFind.\n Weitere Informationen zur Registrierung finden Sie\n                 in der Anleitung.\n
  333.                     Important !!!\n\n Cette Version d'AFind n'est pas enregistrée.\n Pour d'autres Imformations à propos de l'enregistrement\n                 trouvez vous dans la Documentation.\n
  334. ;
  335. MSG_ScreenTitle
  336. AFind V%ld.%ld #%s Registered for %s %s !
  337. AFind V%ld.%ld #%s Registriert für %s %s !
  338. AFind V%ld.%ld #%s Enregistré pour %s %s !
  339. ;
  340. MSG_ScreenTitle_UnReg
  341. AFind V%ld.%ld unregistered
  342. AFind V%ld.%ld unregistriert
  343. AFind V%ld.%ld N'est pas enregistré
  344. ;
  345.